雅思閱讀難點(diǎn)解析之倒裝句型
2024-08-10 12:45:07 來(lái)源:中國(guó)教育在線
雅思托福考試是一個(gè)非常有難度的考試,相信很多在備考階段的小伙伴們,每天都在關(guān)注一些雅思相關(guān)的消息。有同學(xué)問(wèn):雅思閱讀難點(diǎn)解析之倒裝句型?今天,一起來(lái)看看吧。
1. Halfway across the room, a small pistol in his hand, stood a man.
2. They do not seem to like one another very much, neither are they too keen on conventional people.
3. Down came the white only notices in buses, hotels, trains, restaurants, sporting events, rest rooms and on park benches that once could be found everywhere throughout the South.
4. Quite different is the outcome of successful insurrections like those of July 1830 and February 1848.
5. Splendid is the architecture of Manhattan, the heart of the city, with its hundred and more skyscrapers.
6. Especially popular were his Sunday evening dinners, usually followed by musical performances.
7. Only in recent years have women begun to catch up with men in this area.
8. Worse perhaps was the idea of Saturday afternoon cricket; most of my friends would be enjoying leisure at that time.
9. But unpopular as red has been in the past, at the moment it is a favorite hair dye.
10. Only when he has lost his way does he realize that he wasnt careful enough to make sure that he really did understand.
11. Only by becoming wealthier can countries correct these conditions.
12. Were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers or newspapers without government, I should not hesitate a moment to prefer the latter.
13. Out of our emotional experience with objects and events comes a social feeling of agreement that certain things and actions are good and others are bad.
14. Among the most promising and most thoroughly researched probiotics is the GG strain of Lactobacillus, discovered by Dr. Sherwood Gorbach and biochemist Barry Goldin, both at Tufts University School of Medicine.
15. Only when total production expands faster than the rate of labor force growth plus the rate of productivity increase and minus the rate at which average annual hours fall does the unemployment rate fall.
1.
Halfway across the room, a small pistol in his hand, stood a man.
結(jié)構(gòu)
全句只有1個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞:stood。本句是完全倒裝結(jié)構(gòu),按正常語(yǔ)序應(yīng)該是:A small pistol in his hand, a man stood halfway across the room. 其中,a small pistol in his hand 是一個(gè)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),修飾主語(yǔ)a man.
翻譯
一名男子站在屋子中間,手里拿著一支手槍。
2.
They do not seem to like one another very much, neither are they too keen on conventional people.
結(jié)構(gòu)
全句有2個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞:do和are。本句的后半部分是一個(gè)主謂倒裝的單句,按正常語(yǔ)序應(yīng)該是:They are neither too keen on conventional people. 注意neither指的是(兩個(gè)中的)一個(gè)都不。
翻譯
他們看起來(lái)不太喜歡彼此。他們也都不怎么喜歡傳統(tǒng)的人(普通人)。
3.
Down came the white only notices in buses, hotels, trains, restaurants, sporting events, rest rooms and on park benches that once could be found everywhere throughout the South.
結(jié)構(gòu)
全句有2個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞:came,could be。其中主句的是:came。按照正常語(yǔ)序句子主干應(yīng)該是:The white only noticescame down. Notices后面的介詞短語(yǔ),作為后置定語(yǔ)修飾notices。介詞短語(yǔ)后面還有一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾notices。為了避免主語(yǔ)部分過(guò)于冗長(zhǎng),因而將主謂倒裝。
翻譯
曾經(jīng)一度在南部的公車上,旅館里,火車上,飯店里,在體育賽事中,在公共衛(wèi)生間里,在公園長(zhǎng)椅上到處可見(jiàn)的白人專用的牌子已經(jīng)取下。
4.
Quite different is the outcome of successful insurrections like those of July 1830 and February 1848.
結(jié)構(gòu)
全句只有1個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞:is。本句是一個(gè)完全倒裝句,按照正常語(yǔ)序應(yīng)該是:The outcome of successful insurrections like those of July 1830 and February 1848, is quite different.介詞短語(yǔ)like those of作為后置定語(yǔ)修飾insurrections,其中為了省略而使用those 代替the insurrections。
翻譯
像1830年7月起義和1848年2月起義這樣的成功起義的結(jié)果是大不相同的。
5.
Splendid is the architecture of Manhattan, the heart of the city, with its hundred and more skyscrapers.
結(jié)構(gòu)
全句只有1個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞:is。本句是一個(gè)完全倒裝句。按照正常語(yǔ)序應(yīng)該是:The architecture of Manhattan, the heart of the city, with its hundred and more skyscrapers, is splendid.
翻譯
作為這座城市的中心,曼哈頓的摩天大廈有百余幢之多,其建筑十分壯觀。
6.
Especially popular were his Sunday evening dinners, usually followed by musical performances.
結(jié)構(gòu)
全句只有1個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞:were。本句是一個(gè)完全倒裝句,按照正常語(yǔ)序應(yīng)該是:His Sunday evening dinners, usually followed by musical performances, were especially popular. 過(guò)去分詞短語(yǔ)followed by musical performances作為后置定語(yǔ)修飾dinners。
翻譯
他的周日晚餐尤其受歡迎,晚餐結(jié)束后通常還有音樂(lè)演出。
7.
Only in recent years have women begun to catch up with men in this area.
結(jié)構(gòu)
全句只有1個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞:begun。本句是一個(gè)以only開(kāi)頭的主謂倒裝句,按照正常語(yǔ)序應(yīng)該是:Women have begun to catch up with men in this area only in recent years. Only在句中起強(qiáng)調(diào)作用,所強(qiáng)調(diào)的是in recent years.
翻譯
僅僅是近幾年來(lái),婦女才開(kāi)始在這個(gè)領(lǐng)域趕上男子。
以上,就是本文的全部?jī)?nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來(lái)參考,如果您還有雅思閱讀難點(diǎn)解析之倒裝句型其他方面的疑問(wèn),歡迎隨時(shí)在線咨詢客服老師。
>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<