您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) - 雅思 - 答疑

雅思閱讀素材之外國(guó)典故

2024-08-01 11:38:03 來(lái)源:中國(guó)教育在線

隨著全球化的加速和教育的多樣化,越來(lái)越多的學(xué)生選擇留學(xué),而在申請(qǐng)國(guó)外大學(xué)時(shí),語(yǔ)言考試是繞不開的一環(huán),本文和大家說(shuō)一說(shuō):雅思閱讀素材之外國(guó)典故,一起往下來(lái)看看吧。

雅思閱讀素材之外國(guó)典故

雅思閱讀素材之外國(guó)典故

have an axe to grind別有用心;另有企圖;懷有私心

have an axe to grind是個(gè)源自美國(guó)的成語(yǔ),字面意思是讓斧頭磨一磨,寓意是to have private interests to serve;to have sth to gain for oneself;to have a selfish reason等之意。

據(jù)英國(guó)《朗曼英國(guó)成語(yǔ)詞典》等記述。這個(gè)成語(yǔ)出自美國(guó)著名的政治家、科學(xué)家本杰明富蘭克林(Benjamin Franklin,1706--1790)所寫的一則故事。富蘭克林幼年時(shí),在院子里遇到一個(gè)帶有斧頭的陌生人,那人稱贊院子里那個(gè)磨石 (grindstone)很好,想看看它好不好使,便花言巧語(yǔ)的讓他轉(zhuǎn)動(dòng)磨石,而那人就在上面磨利自己的斧頭。

據(jù)美國(guó)之音英語(yǔ)廣播節(jié)目《詞匯掌故》說(shuō),這個(gè)成語(yǔ)出自1810年美國(guó)賓夕法尼亞(Pennsylvania)一家報(bào)紙上首次刊登的一則故事。故事說(shuō)的是有個(gè)陌生人手持一把斧頭,想找磨石來(lái)磨利他的斧頭。他在街上遇到一個(gè)男孩,就問(wèn)道:好孩子,你爸爸有磨石嗎?那男孩就帶他到家里來(lái),幫他轉(zhuǎn)動(dòng)磨石磨斧頭。這對(duì)一個(gè)孩子來(lái)說(shuō)是件艱苦的活,男孩把手都磨破了,累個(gè)半死才把斧頭磨得閃閃發(fā)光。那個(gè)人見目的達(dá)到,不僅沒向小孩道謝,反而教訓(xùn)孩子快點(diǎn)去上學(xué),以免遲到.

2個(gè)出典實(shí)質(zhì)上講的是同一件事。富蘭克林作為一位杰出的資產(chǎn)階級(jí)革命家,擔(dān)任的最后一項(xiàng)公職就是賓夕法尼亞州廢奴委員會(huì)會(huì)長(zhǎng),為廢除奴隸制而奔忙,直到生命的最后一息。賓夕法尼亞州一家報(bào)紙?jiān)诟惶m克林逝世20周年發(fā)表那篇小故事,應(yīng)該就是他生前所講的故事。這個(gè)故事的寓意很清楚:持斧待磨者 用恭維的話來(lái)達(dá)到個(gè)人目的,人們不要上當(dāng)受騙。

He may offer you a post in his firm,but he has an axe to grind, he wants to stand well with your father.

His interest in our venture cannot be sincere,because i knew he has an axe to grind.

In the first place,let me assure you,gentlemen,that i have not an axe to grind

Grin like a cheshire cat咧嘴傻笑;露齒嬉笑

Grin like a cheshire cat字面意思是象柴郡貓那樣咧開嘴笑,這個(gè)成語(yǔ)也可寫成 to wear/have a grin like a Cheshire cat,或to smile like a Cheshire cat。關(guān)于這個(gè)成語(yǔ)有2種說(shuō)法

Cheshire是英格蘭西部的一郡,當(dāng)?shù)爻霎a(chǎn)一種頗有特色的干酪,叫柴郡干酪(Cheshire cheese),曾經(jīng)一度作成象笑臉貓的形狀。另一種說(shuō)法是:柴郡有位畫家,他給當(dāng)?shù)芈灭^繪畫的招牌上,都畫了一只咧著嘴笑的獅子。

艾里克帕特里奇先生(Mr. Eric Partridge)認(rèn)為,這個(gè)成語(yǔ)大約從1770年開始就作為貶義詞使用。英國(guó)《朗曼英國(guó)成語(yǔ)詞典》等辭書,認(rèn)為這個(gè)成語(yǔ)源自維多利亞女王時(shí)代 (1835--1901),英國(guó)數(shù)學(xué)家和童話作家劉易斯卡洛爾(Lewis Carroll,1832--1898)在他所寫的童話《阿麗思漫游奇境記》(Alice's Adventures in Wonderland)中詳細(xì)的描述了公爵夫人家中的一只柴郡貓。《阿麗思漫游奇境記》第6章有段這樣的對(duì)話:

Please,would you tell me,said Alice a little limidly...why your cat grins like that?

It's a Cheshire cat,said the Duchess,and that's why.

卡洛爾的童話,通過(guò)虛幻離奇的情節(jié),嘲諷了19世紀(jì)后半期英國(guó)的社會(huì)現(xiàn)象。《阿麗思漫游奇境記》在1865年7月問(wèn)世后,轟動(dòng)了全英國(guó)。作者由此一舉成名。 柴郡貓的生動(dòng)想象,是否他所創(chuàng)造,有待于進(jìn)一步考證,但to grin like a Cheshire cat是隨著該書的風(fēng)行而被廣泛使用,應(yīng)無(wú)疑義。根據(jù)書中的描述,這個(gè)成語(yǔ)常用來(lái)表示to grin broadly,showing great amusement; to laugh at nothing that is amusing;to smile widely,in such a way that on shows all one's teeth.

eg:Poor little Hans only grinned like a Cheshire cat when he was scolded.

Mamma is smiling with all her might.In fact Mr. Newcome says...that woman grins like a Cheshire cat.Who was the naturalist of the cats in Cheshire?

It is no good smiling at me like a Cheshire cat,Mr.Lubin.

A storm in a Teacup杯水風(fēng)波;小題大做;大驚小怪

A storm in a Teacup字面意思茶杯里的風(fēng)暴;美國(guó)英語(yǔ)為a tempest in a teapot/barrel,也作tea-pot tempest.

A storm in a Teacup出自法國(guó)著名作家巴爾扎克(Honore de Balzac,1799-1850)記述,這句話出自18世紀(jì)法國(guó)哲學(xué)家和思想家孟德斯鳩的名言。有一次,他聽說(shuō)圣馬力諾發(fā)生了政治動(dòng)亂,就用茶杯里的風(fēng)暴來(lái)評(píng)論。因?yàn)槭ヱR力諾是歐洲最小的共和國(guó),只有一萬(wàn)人口,孟德斯鳩認(rèn)為那里的動(dòng)亂對(duì)整個(gè)歐洲局勢(shì)無(wú)足輕重。

探源搠流,遠(yuǎn)在公元前古希臘了羅馬的名人著作中就有過(guò)類似的形象比喻。如古羅馬著名作家和演說(shuō)家西塞羅(Cicero)在其著作《論法律》中就有這樣的話:excitare fluctus in simpulo,意即to stir up waves in a ladle。此外,還有a storm in a cream-bowl;a storm in a wash-hand basin等說(shuō)法。盡管它們比喻的形象不同,但都是用來(lái)表示much excitement about something trivial;a lot of fuss about a trifle之意。按其比喻意義,相當(dāng)與小題大做大驚小怪。

The people next door are continually quarreling ,but it is usually a storm in a teacup.

What is it all about?Nothing serious,just a tempest in a teapot.

a tower of ivory 或an ivory tower象牙之塔;世外桃源

a tower of ivory常用來(lái)比喻一種與世隔絕的夢(mèng)幻境地,即the place of seclusion or retreat from realisties of life.

She lives in a tower of ivory apart from her friends.

They view college as an ivory tower.

雅思閱讀欄目推薦:

雅思閱讀猜詞義技巧

12個(gè)絕招教你快速提高雅思閱讀

雅思閱讀文章的三種特點(diǎn)詳解

雅思閱讀之所有的英文小說(shuō)都是套路

通過(guò)上文的內(nèi)容介紹,大家對(duì)“雅思閱讀素材之外國(guó)典故”大家是不是有了一個(gè)大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細(xì)、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。

>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請(qǐng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺(tái)的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對(duì)內(nèi)容、版 權(quán)等問(wèn)題存在異議請(qǐng)與本站,會(huì)及時(shí)進(jìn)行處理解決。

語(yǔ)言考試咨詢
HOT
培訓(xùn)費(fèi)用測(cè)算
英語(yǔ)水平測(cè)試
1
免費(fèi)在線咨詢
免費(fèi)獲取留學(xué)方案