您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

雅思閱讀定語從句如何做

2024-07-11 14:55:33 來源:中國教育在線

雅思托福考試是全球最廣泛使用的英語語言考試之一,被許多國家的大學(xué)、移民機(jī)構(gòu)、企業(yè)和政府部門用作衡量語言能力的標(biāo)準(zhǔn)??忌枰诼牎⒄f、讀、寫四個方面進(jìn)行測試,其中有不少同學(xué)想要了解:雅思閱讀定語從句如何做,那么下面中國教育在線小編就來和大家分享一番。

雅思閱讀定語從句如何做

1. 非限定性定語從句的翻譯方法

在非限定性定語從句中,中心詞本身意義是明確的,修飾中心詞的定語從句起補充說明的作用。所以在翻譯時,將非限定性定語從句與之前的主句譯為并列結(jié)構(gòu)即可,即先翻譯主句,再翻譯非限定性定語從句。

例:This all amounts to heightened activity and noise levels, which have the potential to be particularly serious for children experiencing auditory function deficit. (J9T2P1P2)

講解:

由于have是復(fù)數(shù)形式,所以which指代前文的heightened activity and noise levels。

可譯為:這一切增加了活動量與噪音級別,這對患有聽覺功能障礙的孩子有潛在的嚴(yán)重影響。

但是‘這’在中文中指代抽象,所以雖然句子成分分析準(zhǔn)確,但是仍然不能理解句子和含義。修改如下:

這一切增加了活動量與噪音級別,增加了的活動量和噪音量對患有聽覺功能障礙的孩子有潛在的嚴(yán)重影響。

2. 較短的限定性定語從句

在多數(shù)限定性定語從句中,中心詞本身的意義不夠明確的,需要定語從句修飾后才能確定準(zhǔn)確含義。因此在翻譯一般的限定性定語從句時,將定語從句像一般的定語一樣翻譯到中心詞之前就可以了。注意,適用于這種翻譯方法的定語從句長度一般較短。

例:In addition to the reptiles, birds, mammals and insects which we see all around us, other groups that have succeeded out of water include scorpions, snails, crustaceans such as woodlice and land crabs, millipedes and centipedes, spiders and various worms. (J9T1P3P1)

可譯為:除了在我們身邊看到的爬行類、鳥類、哺乳類和昆蟲外,其他成功從海水中出來的種群還有蝎子,蝸牛,甲殼綱動物(木虱、陸生螃蟹、千足蟲和蜈蚣)、蜘蛛和各種蠕蟲。

3. 較長的限定性定語從句

那么對于不包括在上述范圍內(nèi)的較長的限定性定語從句,我們在翻譯和理解的時候,可以像翻譯非限定性定語從句那樣,將其后置;如果像較短的限定性定語從句那樣置于中心詞之前翻譯,可能會因為修飾成分過長打斷翻譯思路,影響對句子的整體理解。

例:Quite apart from the impracticality of sending a reply over such large distances at short notice, it raises a host of ethical questions that would have to be addressed by the global community before any reply could be sent. (J9T1P2P5)

可譯為:除了立刻進(jìn)行如此長距離的答復(fù)不可行之外,人們還提出了一系列道德問題,這些問題將必須等國際社會達(dá)成共識來解決。

關(guān)于“雅思閱讀定語從句如何做”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國教育小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。

>> 雅思 托福 免費課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進(jìn)行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓(xùn)費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學(xué)方案