劍橋雅思11Test4Passage3閱讀答案解析 This marvellous invention
2023-07-04 12:49:07 來(lái)源:中國(guó)教育在線
劍橋雅思11 Test4 Passage3閱讀答案解析
第27題答案:vi
對(duì)應(yīng)原文:A段:Compared to language, all other inventions pale in significance, since everything we have ever achieved depends on language and originates from it.
答案解析:A段中反復(fù)提到了語(yǔ)言的重要性,倒數(shù)第二句直接提到,與語(yǔ)言相比,所有其他的發(fā)明都黯然失色。這是因?yàn)槲覀兯〉玫囊磺谐删投冀⒃谡Z(yǔ)言的基礎(chǔ)之上,并源自于它。對(duì)應(yīng)vi選項(xiàng)中語(yǔ)言為什么是最重要的發(fā)明,由此確定答案。
第28題答案:iv
對(duì)應(yīng)原文:B段:In its own right it is a tool of extraordinary sophistication, yet based on an idea of ingenious simplicity
答案解析:B段主要描述語(yǔ)言的簡(jiǎn)單性與復(fù)雜性。開(kāi)頭第二句提到,就語(yǔ)言自身來(lái)看,它是一種極其復(fù)雜精致的工具,但它卻建立在十分簡(jiǎn)單的概念之上。即明顯不相容的語(yǔ)言的特點(diǎn),由此確定iv為答案。
第29題答案:ii
對(duì)應(yīng)原文:C段:How else could this instrument make so much out of barely three dozen measly morsels of sound
答案解析:雖然C段的語(yǔ)言充滿了比喻,但我們?nèi)匀豢梢詮闹虚g找對(duì)直接對(duì)應(yīng)的依據(jù):這一工具可以利用僅僅三十多個(gè)聲音發(fā)出如此之多的含義。ii選項(xiàng)的含義與此幾乎完全一致,只是替換了一些單詞而已,由此確定答案。
第30題答案:vii
對(duì)應(yīng)原文:D段:The most extraordinary thing about language, however, is that one doesn’t have to be a genius to set its wheels in motion. The language machine allows just about everybody …
答案解析:D段開(kāi)頭提到,語(yǔ)言最非比尋常的一點(diǎn)在于,不必非得是天才才能使用它。后面又舉了各種人的例子,證明其普適性。由此確定vii為答案。
第31題答案:i
對(duì)應(yīng)原文:E段:it is only the estrangement of foreign tongues, with their many exotic and outlandish features, that brings home the wonder of language’s design.
答案解析:E段提到,只有遇到充滿奇異古怪特征的外語(yǔ)時(shí),一個(gè)人才會(huì)意識(shí)到語(yǔ)言設(shè)計(jì)的非凡之處。即語(yǔ)言之間的不同強(qiáng)調(diào)了其令人難忘的特性。i選項(xiàng)中differences對(duì)應(yīng)exotic,highlight對(duì)應(yīng)brings home,impresiveness對(duì)應(yīng)wonder,由此確定答案。
第32題答案:v
對(duì)應(yīng)原文:F段:in fact even the absence of a sound has been enlisted to express something specific.
答案解析:雖然這一段前面介紹了許多蘇美爾語(yǔ)跟土耳其語(yǔ)的不同之處,但重點(diǎn)還是后面論述的,即便是聲音的缺失也可以表達(dá)特定的含義。v選項(xiàng)中silence與absence of a sound對(duì)應(yīng),meaningful與express對(duì)應(yīng),由此確定答案。
第33題答案:E
對(duì)應(yīng)原文:A段:Other inventions – the wheel, agriculture, sliced bread – may have transformed our material existence
答案解析:雖然文章中提到了很多次wheel,但表示真正的輪子而非比喻含義的只有A段。had a major impact on與transformed同義替換,由此鎖定material existence,確定E為答案。
第34題答案:G
對(duì)應(yīng)原文:A段:Compared to language, all other inventions pale in significance
答案解析:從題干中的句子含義分析,空上要填其他發(fā)明與語(yǔ)言的對(duì)比,由此鎖定significance,G選項(xiàng)fundamental與其同義替換,由此確定答案。
第35題答案:B
對(duì)應(yīng)原文:B段:In its own right it is a tool of extraordinary sophistication, yet based on an idea of ingenious simplicity
答案解析:根據(jù)前面做的段落標(biāo)題匹配,可以得知a small number of sounds這一信息主要在B段出現(xiàn)。從yet可以推測(cè)出空上要填的內(nèi)容應(yīng)該與后面想法,由此鎖定原文中的sophistication,對(duì)應(yīng)B選項(xiàng)complex。
第36題答案:F
對(duì)應(yīng)原文:D段: Yet it is precisely this deceptive ease which makes language a victim of its own success, since in everyday life its triumphs are usually taken for granted
答案解析:題干中的overlooked與D段這句話中的be taken for granted對(duì)應(yīng),appears與deceptive同義替換,由此鎖定ease,確定F選項(xiàng)easy為答案。
第37題答案:NO
對(duì)應(yīng)原文:A段:Without language, we could never have embarked on our ascent to unparalleled power over all other animals, and even over nature itself.
答案解析:A段最后一句明確提到,沒(méi)有語(yǔ)言的話,我們無(wú)法凌駕于其他動(dòng)物、甚至自然本身之上。即無(wú)法取得現(xiàn)在的地位。題干的描述與此相反,由此確定答案為NO。
第38題答案:YES
對(duì)應(yīng)原文:B段:the renowned French grammarians of the Port-Royal abbey near Versailles distilled the essence of language
答案解析:根據(jù)Port-Royal定位到B段的這句話,原文中提到它揭示了語(yǔ)言的本質(zhì)。題干中did justice與distill對(duì)應(yīng),nature與essence對(duì)應(yīng),其他基本都是原詞,由此判斷答案為YES。
第39題答案:NOT GIVEN
對(duì)應(yīng)原文:E段:and thus express in one word what English takes a whole sentence to say.
答案解析:E段中只是提到一個(gè)詞可以表達(dá)英語(yǔ)中一個(gè)句子的含義,至于這兩者究竟哪種表達(dá)的更為清晰則完全沒(méi)有說(shuō)明,由此確定答案為NOT GIVEN。
第40題答案:YES
對(duì)應(yīng)原文:F段: Sumerian, the language spoken on the banks of the Euphrates some 5,000 years ago by the people who invented writing and thus enabled the documentation of history
答案解析:F段中提到,蘇美爾人發(fā)明了書(shū)寫,由此是的記錄歷史成為可能。題干只是將此換了一個(gè)說(shuō)法,由此判斷答案為YES。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<