Source Material Of The Paper托福聽(tīng)力原文翻譯及問(wèn)題答案
2023-06-28 15:51:30 來(lái)源:中國(guó)教育在線
Source Material Of The Paper托福聽(tīng)力原文翻譯及問(wèn)題答案
一、Source Material Of The Paper托福聽(tīng)力原文:
Narrator:Listen to a conversation between a student and his European History Professor.
FEMALE PROFESSOR:So I wanted to talk about your outline.I do like your topic:William,the conqueror,leading the Norman invasion of England.But I'm a little concerned about your source and the fact that you want to use it as the entire basis of your paper.MALE STUDENT:Really?The Bayeux tapestry?I thought it was pretty creative to use something that was made to hang on a wall as a source.And as far as I know it's the most important documentation of the invasion,a first-hand account,right?FEMALE PROFESSOR:Well,you are right.It's considered a primary source.And at 70 meters long,the tapestry certainly is impressive.Imagine the time it took for those embroiderers to sew all those words and images to tell the story of the Norman forces sailing from France to England.So,yeah,it's an amazing artifact,but what's problematic is that the tapestry is a very controversial source.Were you aware of this?MALE STUDENT:Well,I know some pieces of it were probably lost.FEMALE PROFESSOR:It is incomplete,but...MALE STUDENT:But I also read that historians have relied on it to help interpret the events leading up to the invasion and the battle itself.FEMALE PROFESSOR:Well,it has great historical value,no doubt,but in my opinion,there's a problem because...well...do you know who commissioned the tapestry?MALE STUDENT:It was a church official...um...the bishop of Bayeux,a city in France?FEMALE PROFESSOR:Yes.And the bishop was also William the Conqueror's half-brother.MALE STUDENT:Oh!That I didn't know.But regardless of who commissioned it,isn't the fact that it was based on eye witness accounts the most important thing?I mean,it was made only 17 years after the battle.So plenty of eye witnesses were still alive.FEMALE PROFESSOR:Yes,that's true.But the real point of the controversy isn't the battle itself.It has to do with the reason for the battle:who was the rightful heir to the throne?Who would be the next king?And if William the Conqueror's brother is the one who's commissioned this tapestry...MALE STUDENT:Then he would be the one to decide which words and images would go on the tapestry and what would be left out.FEMALE PROFESSOR:Exactly.So of course the tapestry shows why William should be the new king.MALE STUDENT:I guess I see your point.Embroiderers are just gonna do what they are told to do.
FEMALE PROFESSOR:You have to understand that the tapestry depicted an entire series of events as they were interpreted by the Normans,the victors of the battle.And that's a problem if you are trying to write objectively about the invasion,especially if you use it as your only source of information.After all,it's important for historians to examine an event from all sides.
二、Source Material Of The Paper托福聽(tīng)力中文翻譯:
旁白:聽(tīng)一個(gè)學(xué)生和他的歐洲歷史教授之間的對(duì)話。
女教授:所以我想談?wù)勀愕拇缶V。我很喜歡你的話題:威廉,征服者,領(lǐng)導(dǎo)諾曼人入侵英格蘭。但我有點(diǎn)擔(dān)心你的資料來(lái)源,以及你想把它作為你論文的整個(gè)基礎(chǔ)的事實(shí)。男學(xué)生:真的嗎?巴約掛毯?我認(rèn)為用掛在墻上的東西作為來(lái)源是很有創(chuàng)意的。據(jù)我所知,這是入侵最重要的文件,是第一手資料,對(duì)吧?女教授:你說(shuō)得對(duì)。它被認(rèn)為是主要來(lái)源。70米長(zhǎng)的掛毯確實(shí)令人印象深刻。想象一下,這些刺繡師花了多少時(shí)間來(lái)縫制這些文字和圖像,以講述諾曼軍隊(duì)從法國(guó)航行到英國(guó)的故事。所以,是的,這是一個(gè)驚人的人工制品,但問(wèn)題是,掛毯是一個(gè)非常有爭(zhēng)議的來(lái)源。你知道嗎?男學(xué)生:嗯,我知道其中一些可能丟失了。女教授:這是不完整的,但是……男學(xué)生:但我也讀到歷史學(xué)家們依靠它來(lái)幫助解釋導(dǎo)致入侵和戰(zhàn)爭(zhēng)本身的事件。女教授:毫無(wú)疑問(wèn),它具有巨大的歷史價(jià)值,但在我看來(lái),這是一個(gè)問(wèn)題,因?yàn)椤拧阒勒l(shuí)委托制作了這幅掛毯?jiǎn)??男學(xué)生:是一位教會(huì)官員……嗯……法國(guó)巴約市的主教?女教授:是的。主教也是征服者威廉的同父異母兄弟。男學(xué)生:哦!我不知道。但不管是誰(shuí)委托的,這不是最重要的事實(shí),它是基于目擊者的描述嗎?我的意思是,它是在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束17年后制作的。所以很多目擊者還活著。女教授:沒(méi)錯(cuò)。但爭(zhēng)論的真正焦點(diǎn)不是戰(zhàn)斗本身。這與戰(zhàn)爭(zhēng)的原因有關(guān):誰(shuí)是王位的合法繼承人?誰(shuí)將成為下一任國(guó)王?如果征服者威廉的兄弟是委托制作這幅掛毯的人……男學(xué)生:那么他將決定掛毯上會(huì)出現(xiàn)哪些文字和圖像,哪些會(huì)被遺漏。女教授:沒(méi)錯(cuò)。當(dāng)然,這幅掛毯展示了為什么威廉應(yīng)該成為新國(guó)王。男學(xué)生:我想我明白你的意思了。刺繡者只會(huì)按照他們的要求去做。
女教授:你必須明白,這幅掛毯描繪了一系列事件,正如諾曼人所解釋的,他們是戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利者。這是一個(gè)問(wèn)題,如果你試圖客觀地描述入侵,特別是如果你把它作為你唯一的信息來(lái)源。畢竟,歷史學(xué)家從各個(gè)方面審視一個(gè)事件是很重要的。
三、Source Material Of The Paper托福聽(tīng)力問(wèn)題:
Q1:1.Why does the professor want to talk to the student?
A.To review material from a previous class
B.To recommend a resource for an assignment
C.To outline steps the student should take to complete his research
D.To discuss the student's plan for a paper
Q2:2.What does the professor imply about the student's outline?
A.It needs to have a clearer thesis.
B.It needs to include specific examples.
C.It needs to have information from additional sources.
D.It needs to be better organized.
Q3:3.According to the student,why is the Bayeux Tapestry an important historical document?
A.It contains the earliest records of English kings.
B.It is based on eyewitness accounts.
C.It documents differences between life in England and life in France during the eleventh century.
D.Its images match those in other documents from the eleventh century.
Q4:4.What do the speakers say about the condition of the tapestry?
A.Some of its parts are missing.
B.It has been restored to its original condition.
C.Some of the words on it have faded.
D.Identifying people on it has become difficult.
Q5:5.Why does the professor emphasize the bishop's role in the commissioning of the tapestry?
A.To acknowledge that the history of the tapestry is well-known
B.To point out one of the weaknesses with using the tapestry as a historical document
C.To explain why the tapestry has survived since the eleventh century
D.To explain how tapestries were typically paid for in the eleventh century
四、Source Material Of The Paper托福聽(tīng)力答案:
A1:正確答案:D
A2:正確答案:C
A3:正確答案:B
A4:正確答案:A
A5:正確答案:B
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<