Advice on Polish Class托福聽(tīng)力原文翻譯及問(wèn)題答案
2023-06-13 09:51:03 來(lái)源:中國(guó)教育在線
Advice on Polish Class托福聽(tīng)力原文翻譯及問(wèn)題答案
一、Advice on Polish Class 托福聽(tīng)力原文:
NARRATOR: Listen to a conversation between a student and a professor.
MALE STUDENT: Hi, professor, I was hoping to ask you a few questions about the class you're teaching next semester, the course on Polish Drama? I was thinking of taking it.
FEMALE PROFESSOR: Well, that's an upper-division course … You don’t look familiar to me. Are you a student in this department?
MALE STUDENT: No, actually, I'm not.
FEMALE PROFESSOR: OK. Have you had other classes in the Slavic Languages Department—here or somewhere else?
MALE STUDENT: No, that's the thing…I was just wondering how good my Polish would have to be, whether the class is taught in Polish or not.
FEMALE PROFESSOR: Well, you'd have to have some knowledge of it. By that level a lot of the students are quite fluent, plus there're some native speakers in the department. And we don't plan for it to happen, but it's pretty common for the discussions to kind of move in and out of English and Polish, and it can be difficult to follow, so … uh, how well do you speak Polish?
MALE STUDENT: Not so great. It's just that my father's from there, so I'm interested in learning about, you know, Polish history, Polish culture. Plus, I'm studying drama—I'll probably major in it—I love plays. So I thought your course might be perfect.
FEMALE PROFESSOR: Hmm, to be honest with you … you have to realize that we'll be watching videos of performances and maybe—if we can swing it—even watch a live performance, and those won't necessarily be in translation … Also, texts—texts are sometimes available in translation, but even then some references will be to the original. I’d hope you’d be fairly confident in reading.
MALE STUDENT: To be honest, it sounds totally over my head.
FEMALE PROFESSOR: You know what? I believe they'll be offering a survey course… on Polish literature … Let me check here …Yes, I thought it was being offered this time. Professor Jaworski's teaching it… Let's see… It covers the major works—you know, epic romantic poetry, the novels… And it does cover one or two plays.
MALE STUDENT: And this is in English?
FEMALE PROFESSOR: Yes, you'll be reading mostly English translations, and the discussions will be in English.
MALE STUDENT: Hmmm. Novels and poetry…
FEMALE PROFESSOR: They'll provide you with a great historical context for the plays, so when you do get to them, you’re going to really have a feel for the times they “l(fā)ived” in, so to speak. Plus, this course might also give you the impetus to learn more Polish, you know, get it to the level where you'd be ready for the other class.
MALE STUDENT: Hmmm …
二、Advice on Polish Class 托福聽(tīng)力中文翻譯:
旁白:聽(tīng)一段學(xué)生和教授之間的對(duì)話。
男學(xué)生:嗨,教授,我想問(wèn)你幾個(gè)關(guān)于你下學(xué)期要教的課的問(wèn)題,波蘭戲劇課?我正在考慮拿它。
女教授:嗯,那是一門高級(jí)課程……我對(duì)你看起來(lái)不熟悉。你是這個(gè)系的學(xué)生嗎?
男學(xué)生:不,事實(shí)上,我不是。
女教授:好的。你在這里或其他地方的斯拉夫語(yǔ)系上過(guò)其他課程嗎?
男學(xué)生:不,就是這樣……我只是想知道我的波蘭語(yǔ)應(yīng)該有多好,不管這門課是否用波蘭語(yǔ)授課。
女教授:嗯,你必須對(duì)它有一些了解。到那個(gè)水平,很多學(xué)生都很流利,加上系里有一些母語(yǔ)為英語(yǔ)的人。我們不打算這樣做,但討論在英語(yǔ)和波蘭語(yǔ)之間來(lái)回移動(dòng)是很常見(jiàn)的,很難理解,所以……呃,你的波蘭語(yǔ)說(shuō)得怎么樣?
男學(xué)生:不太好。只是因?yàn)槲腋赣H來(lái)自那里,所以我對(duì)學(xué)習(xí)波蘭歷史、波蘭文化很感興趣。另外,我正在學(xué)習(xí)戲劇——我可能主修戲劇——我喜歡戲劇。所以我認(rèn)為你的課程可能很完美。
女教授:嗯,老實(shí)說(shuō)……你必須意識(shí)到,我們將觀看表演的視頻,如果我們甚至可以觀看現(xiàn)場(chǎng)表演,這些視頻也不一定是翻譯的……此外,文本文本有時(shí)可以在翻譯中找到,但即使這樣,一些參考也會(huì)指向原文。我希望你對(duì)閱讀有相當(dāng)?shù)男判摹?/p>
男學(xué)生:老實(shí)說(shuō),這聽(tīng)起來(lái)完全讓我不知所措。
女教授:你知道嗎?我相信他們會(huì)提供一個(gè)調(diào)查課程……關(guān)于波蘭文學(xué)……讓我在這里查一下……是的,我以為這次會(huì)提供。賈沃斯基教授在教它……讓我看看……它涵蓋了你知道的主要作品,史詩(shī)、浪漫主義詩(shī)歌、小說(shuō)……而且它確實(shí)涵蓋了一到兩部戲劇。
男學(xué)生:這是用英語(yǔ)寫(xiě)的嗎?
女教授:是的,你將主要閱讀英文譯本,討論將以英文進(jìn)行。
男學(xué)生:嗯。小說(shuō)和詩(shī)歌…
女教授:它們會(huì)為你提供一個(gè)很好的戲劇歷史背景,所以當(dāng)你接觸到它們時(shí),你會(huì)真正感受到它們“生活”的時(shí)代,可以這么說(shuō)。此外,這門課程還可能激勵(lì)你學(xué)習(xí)更多的波蘭語(yǔ),你知道,讓它達(dá)到你準(zhǔn)備好上其他課程的水平。
男學(xué)生:嗯…
三、Advice on Polish Class 托福聽(tīng)力問(wèn)題:
Q1:1.What are the speakers mainly discussing?
A. Whether the student should specialize in English drama or in Polish literature
B. Whether the student should take an advanced course in Polish drama
C. Whether the student can learn about Polish history by taking courses in Polish literature
D. How the student can improve his Polish language skills
Q2:2.According to the professor, what will students do in her class? [Click on 2 answers.]
A. Perform scenes from Polish plays
B. Translate Polish texts into English
C. Use the Polish language in class discussions
D. Watch recorded performances of Polish plays
Q3:3.Why is the student interested in the professor's class? [Click on 2 answers.]
A. He wants to learn about his family background.
B. He already has the language skills needed for the class.
C. The professor has a reputation as an expert on Poland.
D. The course is related to the student's intended course of study.
Q4:4.What does the professor think the student should do?
A. Take a Polish language course, then take a Polish drama class
B. Take a Polish language course, then take a survey of Polish literature
C. Take a Polish drama course and a literature course at the same time
D. Take a survey course in Polish literature before taking a Polish drama course
Q5:5.What does the professor imply when she says this: (Professor) I'd hope you'd be fairly confident in reading.
A. Many of her students find it easier to read Polish than to speak it.
B. The student will probably enjoy the plays her class will read.
C. She is concerned that the student may not be able to read Polish.
D. The student will quickly gain confidence in his ability to read Polish.
四、Advice on Polish Class 托福聽(tīng)力答案:
A1:正確答案:B
A2:正確答案:CD
A3:正確答案:AD
A4:正確答案:D
A5:正確答案:C
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<