怎樣攻克gre閱讀長難句
2023-10-19 16:56:04 來源:中國教育在線
近年來,越來越多的中國學子選擇留學,那其中怎樣攻克gre閱讀長難句?本文則針對這個問題,為大家整理了資料,接下來咱們就一起往下了解吧。
怎樣攻克gre閱讀長難句
1. 根據(jù)句子結(jié)構(gòu)優(yōu)化
GRE閱讀理解的考查重點不是詞匯,而是句子結(jié)構(gòu)以及句子與句子,段落和文章之間的關(guān)系。因此,文章中常常會出現(xiàn)復雜修飾,這對考生順利找出正確答案帶來了很大困擾,很容易造成考生理解偏差并浪費大量的時間。因此,考生在做題時,首先要對句子的復雜修飾成分進行調(diào)整、刪減、壓縮,使之變得簡單,這樣做題的速度和準確率都會有很大的提高。
2. 分析句子成分找到主干
不管GRE考試文章中的句子結(jié)構(gòu)有多復雜,其句子主干也還是主謂賓??忌谧鲱}時可以拋開像從句、分詞、不定式、插入語、介詞短語等這些復雜修飾成分,先抓住句子主干。有些成分對考生做題沒有任何影響,倘若浪費太多時間去分析句子的某一處,無異于浪費了寶貴的考試時間,掌握了這一技巧能夠為考生做題節(jié)省許多時間并大大提升準確率。
3. 學會略讀跳過非主干部分
對于文章中句子的次要成分,考生可以略過不讀,這樣既能節(jié)省思考的時間也能夠幫助考生快速找到句子的主干,理清句子結(jié)構(gòu)。對于提升GRE長那句的應對技巧非常有幫助。
gre閱讀長難句語法點解析
1. New ways of organizing the workplace all that reengineering and downsizing - are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training.
[句子主干]New ways of …workplace…are only one contribution to…, which is…, and…
[語法難點]有插入語。兩個破折號中間的成分為插入結(jié)構(gòu),可以視為括號里面的內(nèi)容。Such as后面的內(nèi)容是對many other factors的列舉。在閱讀的時候基本可以跳過不看,除非后面有細節(jié)題考查這里的內(nèi)容。
[句子翻譯] 組織工作場所的新方法——包括機構(gòu)重組和縮小規(guī)模——只是促進某個經(jīng)濟實體的綜合生產(chǎn)率提高的一項措施,還有其他許多因素促進生產(chǎn)率的提高,比如對機械設(shè)備的聯(lián)合投資、采用新技術(shù)、對教育培訓投資等。
[翻譯技巧]all that譯為“這一切包括”。overall productivity譯為“綜合生產(chǎn)力水平”。Joint investment譯為“聯(lián)合投資”。Drive譯為“驅(qū)動”。
2. His colleague, Michael Beer, says that far too many companies have applied re engineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long term profitability.
[句子主干]His colleague,…, says that… ,chopping out costs without giving…
[語法難點]有省略。chopping out costs without giving sufficient …分句是非限定性定語從句。修飾的是前一分句的整體意思。without后面要跟現(xiàn)在分詞giving。
[句子翻譯] 他的同時邁克爾·比爾說,為數(shù)眾多的公司以簡單機械的方式進行機構(gòu)重組,降低了成本,但卻未能充分考慮長期贏利。
[翻譯技巧]far too many譯為“太多的(比實際需要)”。re-engineering in a mechanistic fashion應譯為“以簡單機械的方式”。chop out譯為“削減”。
gre閱讀長難句實例解析
In addition, the style of some Black novels, like Jean Toomer’s Cane, verges on expressionism or surrealism ; does this technique provide a counterpoint to the prevalent theme that portrays the fate against which Black heroes are pitted , a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression ?
不僅如此,有些黑人小說(比如JT的甘蔗)的風格接近與表現(xiàn)主義和超現(xiàn)實主義;這種技巧是否為流行的主題提供了一個和諧的對應呢?這種主題刻畫了黑人注意與之相抗爭的命運,這是一個通常用更為自然主義的表現(xiàn)手法所表達的主題。
難句類型:復雜修飾、插入語
解釋:在本句中有三個詞需要先解釋一番:verge on這個詞組是接近于、瀕于的意思,hero在文學作品中是主人公的意思,pit作動詞時,除了挖坑、窖藏之外,還有使競爭、使斗爭的意思,其英文釋義為:to set as gamecocks into or as if into a pit to fight, to set into opposition or rivalry usually used with against.在此用的是后一種語義的被動語態(tài)fate againt which Black heros are pitted.如果用主動語態(tài)則是:pit black heros againt fate。
那么以上就是關(guān)于怎樣攻克gre閱讀長難句的相關(guān)內(nèi)容啦,以上內(nèi)容作為參考分享給大家,希望能幫助到有需要的同學,如果還有更多想要了解的內(nèi)容可以關(guān)注本平臺繼續(xù)瀏覽。
>> 雅思 托福 免費課程學習,AI量身規(guī)劃讓英語學習不再困難<<