考研復(fù)試中英語(yǔ)筆試怎么考
2023-11-20 來(lái)源:中國(guó)教育在線
與考研英語(yǔ)初試不同的是,復(fù)試英語(yǔ)尤其是筆試部分可以說(shuō)是因校而異,各個(gè)學(xué)校根據(jù)自己的傳統(tǒng)自行命題,以此考察考生的英語(yǔ)水平。
考研復(fù)試的英語(yǔ)筆試的考查形式
筆試的時(shí)候基本上是再做一張卷子,正如初試專業(yè)課也是做一張卷子一樣,復(fù)習(xí)的時(shí)候看院校指定的復(fù)試參考書,沒(méi)有指定的話可以問(wèn)一下學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐,實(shí)在不知道可以按照初試參考書復(fù)習(xí),不會(huì)考到太難的題目。
文科的話并非都是寫一篇作文,也有可能會(huì)問(wèn)道一些名詞解釋,簡(jiǎn)答題之類的。復(fù)試專業(yè)課的試卷形式不是固定的,建議還是提前做好準(zhǔn)備。
考研復(fù)試英語(yǔ)翻譯答題技巧
翻譯通俗一點(diǎn)的標(biāo)準(zhǔn)是準(zhǔn)確和符合目的語(yǔ)的表達(dá)方式,也就是夠地道。按照這樣的標(biāo)準(zhǔn),翻譯的做題思路大致遵循一下幾個(gè)步驟。
1.通讀理解全文。把要翻譯的題目是一個(gè)整體,先通讀全文,了解大致內(nèi)容,準(zhǔn)確把握作者想要表達(dá)的思想。
2.拆分句子。找出主句和從句中的意群,切分成幾個(gè)意群。
3.直譯意群。直譯,即是看到什么意群就直接翻譯,盡量選腦子里第一時(shí)間反應(yīng)出的漢語(yǔ)詞匯和短語(yǔ)。
4.整理成文??佳袕?fù)試考生將直譯過(guò)來(lái)的漢語(yǔ)加工,選用的詞匯要準(zhǔn)確,句子結(jié)構(gòu)要符合我們的表達(dá)習(xí)慣。
考研復(fù)試英語(yǔ)筆試怎么準(zhǔn)備
在英語(yǔ)復(fù)試的準(zhǔn)備中,鍛煉口語(yǔ)和學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)是關(guān)鍵。面試時(shí),老師普遍會(huì)考察你英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)能力。準(zhǔn)備階段多看英語(yǔ)電影、跟讀模仿英語(yǔ)文章都是提升英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的不錯(cuò)選擇。試著去記住更多專業(yè)中的英語(yǔ)詞匯,這樣不僅可以避免聽(tīng)不懂免面試?yán)蠋煉伋龅哪硞€(gè)英文專業(yè)名詞的尷尬,也可以很好地體現(xiàn)出你的專業(yè)綜合素養(yǎng),抬高老師們對(duì)你專業(yè)水平的心理定位。